Список форумов Медиа Мультфильмы Мультфильм "Убийственная шутка" (The Killing Joke)


Анимационные мультфильмы, сериалы, полнометражки

"Я переродилась. И я могу изменить весь мир и я свободна. Я зла и опасна, я горяча, у меня аллергия на собак, я люблю стиль, чёрный цвет и маски..."
© Селина Кайл

Модератор:: Плюшкин

Изображение
 
Сообщений: 644




Благодарил (а): 32

Поблагодарили: 21

Анимационный кинокомикс «Бэтмен: Убийственная шутка» собрал $3,175 млн за один вечер в США.

На один день в борьбу лидеров американского кинопроката вмешался неожиданный релиз. Первоначально студия Warner Bros. вовсе не планировала выпускать на большой экран кинокомикс «Бэтмен: Убийственная шутка». Анимационная лента должна была выйти 26 июля в формате VoD, а затем 2 августа на DVD и Blu-Ray.

Однако в начале июня специализирующаяся на прямых трансляциях различных событий компания Fathom Events объявила о кинопрокатном релизе «Убийственной шутки» в США на один вечер 25 июля. Заявленный изначально временной промежуток между 19-30 и 22-00 позволял кинотеатрам провести не более двух сеансов мультфильма. При этом полученный рейтинг возрастных ограничений «R» заранее отсекал значительную часть подростковой аудитории. Тем удивительнее оказался результат.

В 1325 кинотеатрах «Убийственная шутка» заработала $3,175 млн, заняв третье место в чарте понедельника. Больше собрали только стартовавший в минувшие выходные блокбастер «Стартрек: Бесконечность» ($6,25 млн) и мультфильм «Тайная жизнь домашних животных» ($4,17 млн), каждый из которых имел в своём распоряжении около 4 тысяч кинотеатров. По средней наработке на кинотеатр «Убийственная шутка» значительно превзошла их обоих. Наплыв зрителей был настолько большим, что компания Fathom Events объявила о продлении проката на один день. Таким образом, финальные итоги его станут известны сегодня вечером. В любом случае можно смело утверждать о крупном успехе дистрибьютора и студии Warner Bros. Огромным спросом пользуется «Убийственная шутка», судя по всему, и на домашнем видео.

Помимо американских любителей кино мультфильм смогли увидеть на большом экране жители Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и ещё нескольких стран мира. Основой для него послужил одноимённый графический роман Алана Мура и Брайана Болланда, опубликованный в 1988 году издательством DC Comics.

Текст: kinobusiness.com


    За это сообщение автора поблагодарили (всего 0):


Модератор раз-л. (ИГРЫ)
Fox.m
Аватара пользователя

Модератор раз-л. (ИГРЫ)

Сообщений: 959


Наград: 2
Vip (1) В первой десятке активных (1)


Благодарил (а): 60

Поблагодарили: 10

Текст: Вадим Григорьев





Барбара: П-п-почему ты делаешь это?
Джокер: Чтобы кое-что доказать. За преступление.




Изображение


Двадцать шестая картина из серии DC Universe Animated Original Movies, “Бэтмен: Убийственная шутка” (Batman: The Killing Joke), оказалась наиболее спорной и контроверсионной из всех. Брюс Тимм и компания уже не раз брались экранизировать признанную комиксовую классику, однако еще ни разу не обращались с ней так вольно.

“Год первый” был почти дословной адаптацией, что воспринималось скорее как минус, чем плюс, но в случае с “Возвращением Темного Рыцаря” творческому коллективу удалось крайне успешно приспособить для экрана не самый простой исходный материал.

В случае с “Убийственной шуткой” Алана Мура, бесспорно достойной стоять (и стоящей) в одном ряду с вышеупомянутыми шедеврами Фрэнка Миллера, произошла скорее частичная осечка, чем стопроцентное попадание в десятку. (Статья содержит не только анализ роли Джокера, но и обзор мультфильма в целом.)

Графический роман “Убийственная шутка” был почти мгновенно признан шедевром читателями и критиками, в 1989 г. получил премию “Эйснер” как лучший графический альбом, принес такую же награду Муру как лучшему автору и на долгие годы стал обожаемым фанами бестселлером. С другой стороны, нельзя не отметить, что сами авторы в дальнейшем высказывали недовольство этой своей работой. Мур постарался максимально дистанцироваться от нее, утверждая, что сюжет о двух придуманных

персонажах не может содержать жизненной правды. Художник Брайан Болланд был разочарован в том, что при раскраске комикса, которой занимался Джон Хиггинс, вместо рекомендованных им “приглушенных ноябрьских тонов” были использованы яркие пурпурные и розовые цвета, а черно-белые, по его задумке, флэшбэки стали оранжевыми (в 2008 г. была выпущена версия с более мрачной и реалистичной раскраской самого Болланда).

И, конечно, весьма бесцеремонная отправка на покой Бэтгерл встретила критику феминистского оттенка. Автор впоследствии жалел о таком решении, частично валя вину на редактора Лена Уэйна, который, по его словам, вместо того, чтобы останавливать его, ответил: “Ага, хорошо, калечь суку”. Однако, несмотря на все это, фаны продолжали и продолжают заслуженно любить это уникальное произведение.

Поэтому, когда в 2013 г. Брюс Тимм заявил о желании экранизировать “Шутку”, это вызвало всеобщий восторг. Еще больший последовал 10 июля 2015-го, когда он же официально назвал эту адаптацию среди своих ближайших планов. 14 марта 2016 г. новости о том, что к ролям Бэтмена, Бэтгерл и Джокера вернутся Кевин Конрой, Тара Стронг и – главное – Марк Хэмилл, подогрели интерес к проекту до максимума.

Приятно порадовал и супервзрослый R-рейтинг, впервые присужденный чисто “бэтменовской” картине (к “Бэтмен против Супермена” такое определение все же отнести нельзя). Президент анимационного отдела “Уорнер Бразерс” Сэм Реджистер лично поощрял Тимма ни в коем случае не жертвовать

экстремальностью первоисточника, понимая, насколько это обозлит обожающих комикс фанов. (Позже Брюс рассказывал, что на самом деле пытался протолкнуть проект лет 10, но в первый раз студия тормознула его именно из-за рейтинга R, а во второй – из-за стрельбы во время показа “Восхода Темного Рыцаря”.)

В итоге ленту не только выпустили дигитально 23 июля 2016 г. и на Blu-ray 2 августа того же года, но и показывали в отдельных кинотеатрах. В итоге она уже собрала 3.8 млн. долларов в Северной Америке и 330 тысяч в других странах – в сумме 4.2 млн. долларов.


Изображение


Творческий коллектив ни в коем случае нельзя обвинить в недостаточном профессионализме, в первую очередь сценариста, лауреата “Эйснера” Брайана Аззарелло, и режиссера Сэма Лиу, за плечами у которых множество самых разнообразных работ. Хорош и подобранный состав озвучивающих актеров. Роль Гордона досталась Рэю Уайзу (“Робокоп”, “Твин Пикс”), и он честно сделал все, что мог, учитывая, что в первоисточнике комиссар был в основном беспомощной жертвой.

Других персонажей озвучили: Робин Аткин Даунс (Харви Буллок), Брайан Джордж (Альфред), Анна Восино (Дженни), Джон Ди Маджио (Франческо), Мори Стерлинг (Пэрис Франц), Рик Д. Вассерман (Сал Марони), Дж. П. Карлиак (Риз), Фред Татаскиоре (хозяин луна-парка), Кари Уолгрен (девушка по вызову), Эндрю Кишино (Мюррей), Нолан Норт (Митч) и сам Брюс Тимм (патрульный).

Над музыкой тоже поработали настоящие мастера – Кристофер Картер, Майкл Маккуистион и Лолита Ритманис. Визуально мир “Шутки” перенесен на экран с блеском, сохранением основных мотивов и необходимых деталей.

Однако при этом нельзя не обратить внимания на то, что фильм четко разваливается на две совершенно неравноценные части. Вторая представляет собой верную, уважительную экранизацию, украшенную голосовыми талантами актеров, которые ассоциируются с персонажами, к которым вернулись, уже много лет.

Многие ленты из DC Universe Animated Original Movies выигрывали от оригинального, не всегда стандартного и иногда удивляющего выбора озвучивающих исполнителей, но только не в этом случае. Это лучшая часть фильма, в достаточной степени хорошо превращенная в реальность мечта любителей комиксов.

Первая же – коварно проскользнувший откуда-то слева фан-фикшн в чистом виде, с Брюсом, нежно обнимающим за зад сидящую на нем верхом Барбару, тут же лихо сбрасывающую с себя весь костюм (может, и не мировой рекорд, но что-то весьма близкое), и с одержимым Бэтгерл оригинальным мужским персонажем, молодым амбициозным гангстером, достаточно симпатичным, чтобы ей по-своему нравилось его внимание, и достаточно сообразительным, чтобы подойти к уничтожению Человека – Летучей Мыши ближе, чем часть признанных Бэт-злодеев (еженедельные смертельные западни 60-х не считаются).


Изображение


Не секрет, что Тимм давно хотел сделать отдельное кино о Барбаре Гордон, в частности экранизировать удачную мини-серию Диксона и Битти “Бэтгерл: Год первый”, однако сравнительно небольшие сборы анимационной “Чудо-Женщины” временно поставили крест на проектах с главными женским персонажами. Также не секрет, что Брюс считает достойной дочери комиссара парой не Найтвинга, а Бэтмена: это намекалось в TNBA и было напрямую озвучено в “Бэтмене будущего”, не говоря уж о сопровождающих серии комиксах.

И Барбара, действительно одна из первых самостоятельных героинь DC, не являющихся сексапильным придатком к герою-мужчине, вполне заслуживает собственный фильм, для начала хотя бы анимационный. К сожалению, сработали два “но”.



Первое: это не должна была быть адаптация “Убийственной шутки”, замечательной во всех отношениях, кроме одного: женские персонажи существуют в ней исключительно для того, чтобы быть убитыми или искалеченными.


И второе: если уж расширять историю Бэтгерл именно в рамках этого проекта, можно было постараться сделать ее чем-то большим, чем… сексапильным придатком к герою-мужчине, чем она и вышла в результате.



Стронг хороша, как всегда, однако материал ей достался отнюдь не первосортный. Хоть Девушка – Летучая Мышь, по ее словам, и геройствует на пару с ментором уже почти года три, она показана как некомпетентная любительница, упускающая грабителей, послушно позволяющая поднимающемуся по лестнице власти мафиози Пэрису Францу обводить себя вокруг пальца и регулярно спасаемая Бэтменом. Дневная жизнь Барбары состоит из скромной работы в библиотеке и общения с жутко клишированным лучшим другом-геем, только и мечтающим о том, чтобы она завела себе бойфренда.

Апогеем является страстная сцена на крыше, изобретенная явно под влиянием “Новых 52” (хоть аналогичный момент с Темным Рыцарем и Кэтвумен в ее серии выглядел чуть более адекватным, учитывая их многолетнюю историю). Когда же у Бэтгерл появляется шанс блеснуть в роли спасительницы, она истерично вопит на Пэриса, что он испортил все – то есть ее отношения с Бэтменом.

На пресс-конференции на Comic-Con Брюс Тимм рассказывал, что, поскольку сам по себе материал графического романа был недостаточным по продолжительности для полнометражного мультфильма, ему пришлось искать выход. Он всегда жалел подстреленную Барбару, поэтому решил дать ей свой мини-сюжет, сделав характер богаче.

Эти его слова вызвали недовольную реакцию у некоторых зрителей, считавших, что он сделал вовсе не это, в результате чего даже возник мини-скандал. На той же пресс-конференции, кстати, были объявлены три следующих выпуска DC Universe Animated Original Movies: “Темная Лига Правосудия”, “Юные Титаны: Контракт Иуды” (неужели наконец-то) и… оригинальный проект Тимма “Бэтмен и Харли” (Брюс… не надо этого делать).



Изображение


А ведь для того, чтобы расширить горизонты “Шутки”, достаточно было адаптировать на пару с ней одну из комиксовых историй с героиней. Прологом могла послужить “Последняя история Бэтгерл”, где ее решение перестать геройствовать мотивировалось совсем по-другому. Или “Бэтмен: Бэтгерл”, рассказ о первом столкновении защитницы добра с Джокером, где она хоть и попадала в лапы к злодею, находила способ перехитрить его. Наконец, “DC впервые: Бэтгерл / Джокер”, сюжет о схватке с клоуном-убийцей новой Бэтгерл, Кассандры Кейн, захотевшей доказать, что она не уступает предшественнице, а наоборот, превосходит ее. В каждом из этих случаев результат был бы лучше, чем то, что изобрели Аззарелло и Тимм, и уж точно не вызвал бы столько негативной реакции.

Переход между двумя совершенно разными историями разительно резок, особенно с учетом того, насколько удачно Тимму с коллегами удалось превратить в два полноценных полнометражных фильма “Возвращение Темного Рыцаря”. Настоящая “Убийственная шутка” начинается на 28-й минуте экранного времени, причем опять же не совсем так, как в первоисточнике: с обнаружения трупов, почерк убийства которых не оставляет сомнений в личности виновника (следует отдать должное, выглядят скалящиеся мертвецы в темноте весьма жутко).

А уже после этого следует визит Летучей Мыши в “Аркэм” (из обитателей психушки мельком показан лишь Двуликий, как и в оригинале, поскольку в то время туда еще не отправляли всех Бэт-злодеев подряд) и обнаружение на месте Джокера фальшивки.


Изображение


Далее сцена покупки луна-парка, без каких-либо сюрпризов, включая то, что Хэмиллу удалось подобрать как раз подходящий для ситуации зловеще-саркастичный тон. И первый флэшбэк с утешающей неудачливого комедианта беременной женой – один из тех эпизодов, которые в ленте работают лучше, чем на бумаге.

Благодаря, естественно, Марку (хотя Анна Восино вполне достойно озвучила Дженни): актер не только подобрал для будущего Джокера оригинальный голос, но и подчеркнул в нем нотки психической нестабильности.

Вместе с кажущимися не совсем адекватными решениями, вроде рискованной смены хорошей работы в лаборатории на неблагодарную профессию комика, они создают образ человека, ненормальность которого уже проявляется и лишь ждет момента, чтобы прорваться наружу в полную силу.

Таким образом его последующая трансформация выглядит менее внезапной и более психологически убедительной.


Изображение


После единственного совершенного шутником в кадре убийства (опять же, улыбающийся труп даже более хорош, чем в книге) обнаруживается еще один из положительных сюрпризов картины – экран Бэт-компьютера с большим количеством Джокеров, хороших и разных (у Мура было подобное, но, разумеется, не в таком масштабе).

Тут и “Бэтмен. № 1”, и “Смеющиеся рыбы”, и клоун Ромеро, и демонический бизнесмен Николсон, и замечательный Леджер, и, лучшее из всего, фабрика игрушек “Лаффко”, где маньяк скрывался в своем первом (и лучшем) эпизоде BTAS “Рождество с Джокером”.

Лишь пара выборов не очень радует: Харли, без которой Тимм, понятное дело, никак не мог обойтись, и особенно Джейсон Тодд.

Да, его мертвое тело ныне является одним из самых узнаваемых образов, связанных с Клоуном – Принцем Преступного Мира, и все же трудно представить, что в Бэт-вселенной, где имеется убитый Робин, мститель попытался бы искать с архи-врагом общий язык, как в сцене визита в “Аркэм”. Хотя это как раз мелочь, к которой не стоит придираться.


Изображение


Важнейший момент – выстрел в Барбару – не испорчен, а даже немного улучшен: леденящий душу крупный план улыбающейся смерти замечателен, и приложенный вплотную к животу девушки ствол еще сильнее бьет по нервам.

Хэмилл вновь на высоте, подчеркивая своим исполнением, что комиссара и его дочь негодяй как бы не воспринимает как людей вообще. Хорошо контрастирует с этой сценой второй флэшбэк, с вновь метущимся и делающим все возможные ошибки комедиантом и его двумя пожирающими раков “сообщниками”.

Мучения Гордона в превращенном в кошмар луна-парке с сопровождающим их Джокеровским монологом воспроизведены с большой точностью и должны производить на впервые знакомящихся с сюжетом точно такое же яркое впечатление, как на читавших комикс десять или двадцать лет назад.

У самого безумца здесь наиболее эффектные выражения лица, и оживлены они отличной анимацией. Сопровождающие психопата уродцы-циркачи (карлики, силач, сиамские близняшки, толстуха и т. д.) ярче выписаны именно в фильме.

Чего уж говорить об отлично исполненном Марком музыкальном номере, который на экране воспринимается намного лучше, чем на бумаге.
Кстати, сам актер считает песню недостаточно мрачной, а Тимм признавался, что не представлял, как она должна звучать, но понимал, что она должна быть странной, поэтому ее сделали контрастирующей мрачному происходящему на экране (это было первое, над чем он работал с композиторами фильма).


Изображение


Поиски злодея в картине заметно расширены. В комиксе это просто серия картинок: Бэтмен дубасит бандитов, наносит визит мафиози, сидящему в камере Пингвину, беседует с длинноногими представительницами древнейшей профессии. В ленте имеются две полноценные сцены.

В первой защитник добра является в клуб к гангстеру, идентифицированному как Сал Марони. Тот, как и в “Темном Рыцаре”, напускает на него громил с предсказуемым результатом. Однако визит заканчивается для него отнюдь не поломанными ногами, поскольку герой верит его словам.

Марони: Да, мы можем бояться тебя. Он нас ужасает.

Это почти в точности то, что говорил об отношениях криминального мира с Джокером Аззарелло в интервью во время выхода его графического романа об этом персонаже.

Еще это рифмуется с тем, что сказал, уже со сломанными ногами, Сал Бэтмену в “Темном Рыцаре”, а также в той или иной степени отражено в ряде комиксов и даже мультфильмов, показывающих клоуна-маньяка серьезной угрозой, тиранящей не только силы добра, но и организованную преступность.

Однако еще любопытнее вторая сцена, где проститутки рассказывают Рыцарю Ночи, что Клоун – Принц Преступного Мира после очередного побега любит проводить с ними время. Причем они не выказывают при этом какого-либо страха или возмущения его обращением, а одна даже довольно хихикает.

Тут сразу вспоминаются слова Дженни о том, что он хорош в постели, хотя она, возможно, просто хочет приободрить мужа-лузера.

В любом случае, это интересный выбор, учитывая, что большинство авторов делают Джокера абсолютно асексуальным, некоторые (Миллер, Моррисон) выбирают полускрытую гомосексуальность, те же, кто дает ему подругу, как Дини, подчеркивают в первую очередь его

садистское к ней отношение. Есть, правда, еще один момент: девицы говорят, что в этот раз психопат к ним не явился, возможно, найдя новую девушку. И это можно воспринять как прямой намек на то, что сумасшедший клоун не только подстрелил, раздел и сфотографировал Барбару, но и изнасиловал. В комиксах это ни разу не подтверждалось ни с ее, ни с его стороны, скорее с точностью до наоборот, и Тимм утверждает, что он точно не имел в виду это.


Изображение


Еще один важнейший эпизод – визит на фабрику с падением в химикаты – воспроизведен великолепно; особенно хороши мелкие дополнительные детали, например, когда, став Красным Колпаком, персонаж начинает внезапно звучать почти как Джокер. Рождение монстра впечатлит даже тех, кто в точности знает, что именно произойдет, и, конечно же, его легендарный пугающий новый облик в картину перекочевал с ювелирной точностью.

Если что может не совсем прийтись по вкусу, так это трактовка в мультфильме финальных монологов и диалогов. Можно понять Марка, который мечтал об этом проекте много лет, хотя бы в виде аудиокниги, не говоря уж о полнометражном мультфильме: он постарался придать новое измерение знаменитому злодею, тем более что первоисточник подразумевал такую возможность.

Но в результате он сделал шута-убийцу более человечным и, несмотря на совершенные им безумно жестокие поступки, менее страшным. Простые людские эмоции проскальзывают там, где должен звучать хладнокровный голос хищника, который уже давно не совсем (или совсем не) человек.

Не будет сильным преувеличением сказать, что все сделанное Хэмиллом для этой ленты уступает не только двум восхитительно безжалостным монологам из “Бэтмен будущего: Возвращение Джокера” (до сих пор лучшей работе Тимма, лучшей анимационной истории о Джокере и даже, возможно, о Бэтмене тоже), но и сцене из эпизода “Лиги Правосудия” “Дикие карты”, где Клоун – Принц Преступного Мира без какого-либо смеха озвучивает телевизионной публике свой коварный план, нежно поглаживая при этом девочку-подростка, мутантку с суперсилами, способными уложить его за секунду.

Как ни странно это может прозвучать, Джокер BTAS и последовавших за ним анимационных сериалов был более принципиально злой и однозначно неисправимой личностью, чем вариант Мура. У него не было трагической предыстории (до трансформации он был киллером, работавшим на банды), и он ни единой секунды не ведал, что такое раскаяние, – а в “Шутке” нечто на это похожее есть.

Когда злодей отвергает предложенную архи-врагом помощь, по выражению его ранее столь отлично сумасшедшей физиономии может сложиться впечатление, что он готов извиниться за содеянное. У Болланда этот момент спасал тот факт, что глаза безумца не были столь выразительны, и он мог говорить искренне или же иронично.

К счастью, двойственность оригинального финала сохранена: камера опускается вниз, оставляя смеющихся вместе Бэтмена и Джокера, и неясно, арестовал первый второго или свернул ему шею.

Кажется, что подчеркнут даже последний вариант, поскольку второй хохочущий замолкает, а первый продолжает смеяться. Все, кто хорошо знает Темного Рыцаря Конроя, могут представить, насколько жутко его смех в подобной ситуации звучит. Аззарелло и Тимм спрашивали у многих мнение о финале Мура, и к единому варианту прийти не удалось, поэтому они выбрали такое решение.

В самой последней сцене картины показана готовящаяся к своей новой роли Оракула Барбара, кажущаяся более счастливой и довольной собой, чем когда-либо ранее. Для того, чтобы обрести внутренний покой и найти свое место в жизни, ей необходимо было стать калекой и лишиться шанса на нормальное существование? Выходит, Джокер ей “помог”?

Поневоле напрашивается такой вывод, еще раз подтверждающий невысокое качество драматургии, касающейся роли героини в ленте.


Изображение


А вот что думает по поводу ленты в целом Хэмилл: “Не могу представить, как люди будут реагировать на это, потому что я пурист “Убийственной шутки”. Когда они впервые заговорили об этом, я сказал: “Единственный способ, каким мы можем сделать это, — это книга на пленке, чтобы мы уважили каждую запятую, каждое слово, каждую букву, каждый слог сценария Алана Мура. Мы можем добавить музыку и специальные эффекты, чтобы усилить его”. Мне вроде как ответили: “О чем ты говоришь?

Никто не сделает это как книгу на пленке. Нежизнеспособно коммерчески для нас делать это таким способом. Видишь ли, если ты можешь приобрести права и записать это в своем подвале или что-то в этом роде, то тогда делаешь, что хочешь. Эта история должна быть расширена”.

Если бы мы просто адаптировали “Убийственную шутку” как анимационный фильм, это могло быть 55 минут. Они вообще-то проделали действительно невероятную работу, добавив туда материал с Барбарой Гордон / Бэтгерл.

Я обожаю тот факт, что Джокер так неумолим в своем отсутствии человечности в этой истории. Он столь экстремален, что это толкает Бэтмена на грань уклонения от своего кодекса чести. Это могло случиться. Ты почти задаешься вопросом, должен он или нет сделать исключение в этом случае, потому что Джокер столь экстремален. Это леденящий душу материал.

Когда я в образе и, да, я в студии, так что я не превращаюсь в Джокера ни единую каплю воображения, но что я говорю, это как если ты в образе и в зоне, ты смакуешь это. Затем ты делаешь перерыв и думаешь: “Боже, что я только что записал?” Это было действительно жутко”.

Трудно сказать, произведет ли анимационная “Убийственная шутка” такое же ошеломляющее впечатление на тех, кто впервые знакомится с сюжетом, как на впервые читавших данный комикс.

Все дело в том, что первоисточник оказал на весь готэмский миф настолько сильное влияние, что почти все его основные мотивы можно найти в различных вышедших ранее фильмах, сериалах, мультфильмах и видеоиграх.

Это и рассуждения о похожести архи-врагов, и попытки Джокера свести нормального человека с ума, чтобы доказать свою точку зрения, и падение в химикаты, и Красный Колпак, и даже выстрел в Барбару.

Также ленту подпортил неудачный пролог с Бэтгерл. Тем не менее, экранизация великой Джокеровской истории с одной из лучших работ Марка Хэмилла, нашедшего для любимой роли новые свежие краски, безусловно, достойна внимания всех интересующихся Бэт-вселенными или просто мрачными, психологическими, взрослыми историями о не совсем нормальных людях.

Детишкам показывать кино не следует точно: возможны очень серьезные кошмары.






    За это сообщение автора поблагодарили (всего 0):


Модератор раз-л. (ИГРЫ)
Fox.m
Аватара пользователя

Модератор раз-л. (ИГРЫ)

Сообщений: 959


Наград: 2
Vip (1) В первой десятке активных (1)


Благодарил (а): 60

Поблагодарили: 10

Изображение


    За это сообщение автора поблагодарили (всего 0):


Модератор
Плюшкин
Аватара пользователя

Модератор

Сообщений: 1623


Наград: 2
За технические работы (1) В первой десятке активных (1)


Благодарил (а): 26

Поблагодарили: 37

Мультипликационный фильм "Бэтмен: Убийственная шутка" уже вышел на DVD и Blu-ray. Ключевых персонажей – Бэтмена и Джокера – традиционно озвучат Кевин Конрой и Марк Хэмилл (на что администрация настоятельно рекомендует посмотреть данную полнометражку исключительно с русскими субтитрами). Этот фильм стал едва ли не первой экранизацией комиксов DC, которая получила возрастной рейтинг "R" (сродни нашим "16 " или "18 ").

Оригинальный комикс вышел в 1988 году и определил будущее некоторых популярных персонажей, вроде Барбары Гордон. Кроме того, основной идеей, которую заложил Алан Мур в своё произведение, стало представление Бэтмена и Джокера, как отражений друг друга.


    За это сообщение автора поблагодарили (всего 0):










Пред.


Вернуться в Мультфильмы


Индекс цитирования. Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Хроники Готэма © 2013 - 2017
Русская поддержка phpBB
cron